日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
トランプ前大統領に無罪評決
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
ノート
Senateは「上院」。ちなみに「下院」なら、House。
acquitは「無罪にする」。
impeachment trialは「弾劾裁判」。
be accused of ...は「~の罪に問われる」。
inciteは「あおる、駆り立てる」で、insurrectionは「騒乱、暴動」。
the Capitolは、アメリカの首都ワシントンD.C.にある「連邦議会議事堂」。Capitol Hillと言えば連邦議会議事堂のある丘のことで、「アメリカ議会」そのものを指すこともあり、the Hillとも呼ばれる。
Republicanは「共和党員」、Democratは「民主党員」。
convictionは「有罪評決」。
fall short of ...は「~に達しない」。
majorityは「大多数」や「過半数」。two-thirds majority「3分の2を超える多数」、この他にも、半数を超えることが条件となるsimple majority「単純多数」。
release a statementは「声明を出す」。
acquittalは「無罪評決」。
yet anotherは「さらにもうひとつの」。
witch huntは「魔女狩り」。
air liveは「生中継する」、footageは「映像」。
insistは「主張する」で、「強引に言い張る、執ように言い張る」というニュアンス。一方、claimも「主張する」で、「確かな証拠もないのに主張して譲らない」というニュアンス。
innocentは「無罪の」という形容詞で、反対に「有罪の」ならguilty。
unconstitutionalは「憲法違反の」。
あとがき
トランプ氏は、2度弾劾訴追されましたが、2度とも無罪評決を受けました。