さつま芋の勉強日記

投機の勉強記録を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「横綱 白鵬が引退」


f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。

 

横綱 白鵬が引退

www.nhk.or.jp

 

www.nhk.or.jp


ディクテーション

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20211021092842j:plain

 

ノート

 


sumo wrestlerは「力士、相撲取り」。the sumo wrestler considered ...は「~とみなされる力士、~と考えられる力士」です。

 

the strongest of all timeは「史上最強」です。


have no doubt about ...は「~に何の疑念も持たない」という表現です。

 

retireは「引退する」で、his decision to retireは「引退するという彼(自身)の決断」です。


successfulは「成功した、成功を収めた」です。

 

assumeは「(責任や役割などを)引き継ぐ、引き受ける」という意味です。

 

press conferenceは「記者会見」です。

 

feel relievedは「ほっとする、安心する」という表現です。


decadeは「10年」、careerは「経歴」ですので、two-decade careerは「20年の現役生活」を表しています。

 

attainは「(地位などを)獲得する」で、attain sumo's highest rank「相撲の最高位を獲得する」。


unbecomingは「ふさわしくない」という意味で、unbecoming of ...は「~としてふさわしくない」です。

 

(ニュースで英語術より)

 

あとがき

お疲れ様でした。

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村