さつま芋の勉強日記

投機の勉強記録を中心に発信しています。

MENU

高校生からはじめる「現代英語」 日本(政府)が海賊版の漫画・アニメ(問題)に取り組む②

f:id:satsumaim0:20181024221924j:plain

 

高校生からはじめる「現代英語」

毎週 聴講しているNHKラジオ講座の紹介も兼ねて、勉強記録を残します。

タイトルの「現代英語」とは、学校で習わなかった現代の世界で実際に使われている英語のことだそうです。

講座の概要ですが、NHKワールドJAPANで放送されたニュースを毎週1つ取り上げ、2日間かけて学びます。

今回 扱うのは2日目です。

 

聴き逃した場合も、翌一週間は番組サイトでストリーミングが聴けます。

今回の放送のストリーミング保存期間は10月29日10時から一週間です。

 

www2.nhk.or.jp

 

 

日本(政府)が海賊版の漫画・アニメ(問題)に取り組む

概要は前回の記事か、放送やテキストを参照してください。

今回は、この講座を特徴づける反訳トレーニングを紹介します。

 

反訳トレーニン

反訳トレーニングとは、要するに和文英訳です。

2~3個に分けられた日本文をそれぞれ英訳し、文全体を作る方法です。

 

unauthorized(許可を与えられていない、無断の)という単語を使った文を作ってみよう

日本の政府は

 Japan's government

厳しく取り締まろうとしています

 is cracking down

無断で漫画とアニメをインターネットに公開することを

 on authorized online releases of manga and anime.

 

revenue(収益、収入)という単語を使った文を作ってみよう

そのような違法行為は言われています

 Such illegal activity is said

創作者に与えていると

 to be costing creators

何十億ドルもの収益損失を

 billions of dollars in lost revenue.

 

「可能性がある」という意味のcouldを使って文を作ってみよう

未来を脅かすことになりかねません

 This could threaten the future

我が国コンテンツ産業

 of our country's content industries.

 

ここで取り上げた他に、テキストには全英文の反訳トレーニングが掲載されています。

英語が苦手な私は上の分量で精一杯です…。

 

Let's Try!

反訳トレーニングで学んだ表現を使ってみよう、というコーナーです。

 

unauthorizedを使って

その標識によると、許可されていない人による立ち入りは厳禁です。 

私の答えは、「According to the sign, people unauthorized are strictly prohibited to enter.」でした。

 

revenueを使って

その会社の収益の大きな部分は特許からのものです。

私の答えは、「A large part of the company's revenue is from parents.」でした。

これらは模範解答ではないので、放送やテキストを確認してください。

  

Discussion

このコーナーは、講師の伊藤サム先生とパートナーのハンナ・グレースさんが、ニュースを話題にディスカッションします。

自分には難しいので、ほとんど聴き流しています。

   

教材

今回 取り上げた内容は10月号の教材で学ぶこともできます。

従来の紙やCDといった媒体だけでなく、電子版もそれぞれあります。

ちなみに、amazonであれば送料無料で届けてくれます。

 

 

 

 

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村