さつま芋の勉強日記

投機の勉強記録を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「パリで人形浄瑠璃公演」

f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

『ニュースで英語術』のディクテーションを公開します。

 

www.nhk.or.jp

 

f:id:satsumaim0:20181106020206j:plain

 

ニュースで英語術

このNHKのラジオ番組は、NHK WORLDで放送されたニュースを題材に英語を学ぶ講座です。

1分程度の長さのニュースを、センテンスごとに解説されていて、リスニングもできる、至れり尽くせりの内容です。

塾に行かなくても英語の勉強ができるので超オススメなんですが、英語の初心者向きではありません。

 

 

パリで人形浄瑠璃公演

一応、色分けについて補足します。

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20181106020157j:plain

 

学校でリスニングをしてこなかった一般的な英語学習者の陥るミスが満載の一枚です。

聞き取れないところの多くは弱化音声変化した音です。

こんな有り様ですが、4月よりはマシになってきました。

 

恥ずかしながら、Parisans「パリ市民」が聞き取れませんでした。

 

troupe「一座、劇団」ですが、troop「部隊」を集団かなにかと解釈して聴いていました。

 

draw a huge applause「大きな拍手を得る」はインク切れになってしまいました。

 

 

最後に

これは通常のスピードで読まれたものをディクテーションしたのですが、たぶん10回くらい聞き返しています。

 

パペット(操り人形)の話という上辺の部分しか聞き取れませんでした。

 

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村