さつま芋の勉強日記

投機の勉強記録を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「資金洗浄疑惑でドイツ銀行を捜索」

f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。

 

 

スタディサプリLIVE

 

 

資金洗浄疑惑でドイツ銀行を捜索

 

www.nhk.or.jp


f:id:satsumaim0:20181213163615j:plain





ディクテーション

 

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20181213163629j:plain

 

 

学校でリスニングをしてこなかった一般的な英語学習者の陥るミスが満載の一枚です。

聞き取れないところの多くは弱化音声変化した音です。

こんな有り様ですが、4月よりはマシになってきました。


ノート

 

raidは「強制捜索をする」

money launderingは「資金洗浄」。

 

analysisは「分析」の複数形はanalyses

 

offshoreは、もともと「沖合の」という意味で、そこから「(企業・投資が)海外での、国外での」。

 

allegedlyは「~したとされている、伝えられるところによれば」

 

covertlyは「極秘に」。

 

proceedsは「利益」。

 

a volume of ...には「たくさんの」という意味もありますが、売上高などの金額を指して使われることもあり、「総額~」。

 

 

 

 

 

あとがき

脱税なのか節税なのかは知りませんが、生活に困らないんであれば税金を納めていただきたいですね。

 

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村