日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
“エスカレーターは歩かないで” 東京駅で呼びかけ
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
学校でリスニングをしてこなかった一般的な英語学習者の陥るミスが満載の一枚です。
聞き取れないところの多くは弱化や音声変化した音です。
こんな有り様ですが、4月よりはマシになってきました。
ノート
leave A ...は「Aを~にしておく」。
in a rushは「急いでいる」。
handrailは、エスカレーターや階段などの「手すり」。
instruct A on ...は「Aに~について指示する、指導する」。
embraceは「受け入れる、応じる」。
あとがき
エスカレーターを歩くことで2年間に約1500件の事故が起こっているとは驚きです。