日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
米大統領 非常事態宣言で“壁”建設へ
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
学校でリスニングをしてこなかった一般的な英語学習者の陥るミスが満載の一枚です。
聞き取れないところの多くは弱化や音声変化した音です。
こんな有り様ですが、4月よりはマシになってきました。
ノート
fundは「資金を賄う」。
bypassは「う回する」。
上院をthe Senate、下院をthe House of Representatives。
unhappy with ...は「~に不満である、~を不服に思う」。
avertは「避ける」。
moveは「措置」で、in a move to ...は「~のための措置として」。
free upは「使えるようにする」。
house speakerは「下院議長」。
do violence to ...は「~を侵害する、~に暴力をふるう、違反する」。
あとがき
壁の建設といっても、フェンスになるところもあるそうです。
それにしても、久々に似顔絵 描きました、走り描きですけど。