日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
[
大型連休に過去最高の旅行者
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
学校でリスニングをしてこなかった一般的な英語学習者の陥るミスが満載の一枚です。
聞き取れないところの多くは弱化や音声変化した音です。
こんな有り様ですが、去年の4月よりはマシになってきました。
ノート
be on the moveは「移動する、旅行する」。
spanは「及ぶ、わたる」で、spanning ...は「~にわたる」。
a record of ...は「過去最高の~」。
be enshrinedは「(神聖なものとして)まつられている」。
seeは、場所などが主語になり、「目撃する」。
take inは「中に入れる、取り入れる、受け入れる、見に行く、見学に訪れる、見物する」。
あとがき
ニュースを見ると、サービス業などの第三次産業では連休中の人手確保が大変みたいです。
あまり言われませんが、農業や畜産業などの第一次産業は連休なんて言ってられないでしょうけどね。