さつま芋の勉強日記

投機の勉強記録を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「クールビズ商戦 本格化」

f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。

 

 

 

キャンペーンバナー

 

クールビズ商戦 本格化

www.nhk.or.jp


f:id:satsumaim0:20190525161556j:plain

 

ディクテーション

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20190525161621j:plain

 

デパート業界でクールビズ商戦が始まったというニュースです。

 

 

ノート

 

 

unwindは「くつろぐ」


effortは「努力」だが、複数形にしてefforts to do ...とすると「~しようという試み」。

chicはフランス語由来の形容詞で、「おしゃれな、粋な、上品な」。日本語でいう「シック」の元になる単語

 

snappyは「(題目や広告などが)短く的確な、気の利いた」、「こざっぱりと、きちんとしている」。

snappyには、一方で「口うるさい、怒りっぽい」という否定的な意味も。


tuckedは「折り込まれた」ですから、untuckedは、「すそがズボンに折り込まれていない」。


provide ventilationは「通気性がある」。


go along with ...は「~と合う」。

 

wind「巻く」に反義の接頭辞un-が加わったもので、動詞unwindは、他動詞「(巻かれているものを)ほどく、緊張をほぐす、リラックスさせる」、自動詞「緊張がとける、くつろぐ、リラックスする」。

 

 

あとがき

いつも思うんですが、マネキンってスタイル良すぎだなって(笑)

 

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村