日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
エベレスト登山 渋滞で死者
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
世界的な登山ブームを背景にエベレストを登る人が増える中、登山者による混雑が原因となり死者が出たというニュースです。
ノート
a rising number of ...は「~の数の増加」。an increasing number of ...とすることもできる。
summitは「登頂する」。
high altitude sicknessは「高山病」。
oxygen levelは「酸素濃度」。
prove fatalは「致命傷になる」。
queueは「列を作る」。
prove to be ...は「~であると分かる」。
work for ...は「~に都合がいい、予定が合う」。
prove one's mettle「気概を示す」、prove out 「期待どおりになる」。
あとがき
実際に登頂する人は数名でもそれをサポートする人がヤマほどいるわけですね…