さつま芋の勉強日記

投機の勉強記録を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「エベレスト登山 渋滞で死者」

f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。

 

 

 

キャンペーンバナー

 

エベレスト登山 渋滞で死者

www.nhk.or.jp

 

f:id:satsumaim0:20190610080048j:plain


 

ディクテーション

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20190610080105j:plain


世界的な登山ブームを背景にエベレストを登る人が増える中、登山者による混雑が原因となり死者が出たというニュースです。

  

ノート

 

 

a rising number of ...は「~の数の増加」。an increasing number of ...とすることもできる。


summitは「登頂する」。

 

high altitude sicknessは「高山病」。


oxygen levelは「酸素濃度」。

 

prove fatalは「致命傷になる」。

 

queueは「列を作る」。

 

prove to be ...は「~であると分かる」。

work for ...は「~に都合がいい、予定が合う」。
prove one's mettle「気概を示す」、prove out 「期待どおりになる」。

 

 

あとがき 

実際に登頂する人は数名でもそれをサポートする人がヤマほどいるわけですね…

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村