日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
FCA ルノーとの経営統合案を撤回
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
フィアット・クライスラーが、日産自動車と提携するフランスのルノーに対して行っていた経営統合の提案を取り下げると発表しました。
ノート
pull the plug on ...は「~(計画・プロジェクトなど)を終わらせる、~(計画・プロジェクトなど)から手を引く」。
abstainは「棄権する」、abstain from a voteは「投票を棄権する」。
express disappointment with ...は「~への失意(落胆の気持ち)を表明する」。
have a seat on the board of directorsは「役員会(取締役会)の一員である、役員(取締役)である」。
win a seat「議席を得る、当選する」、lose a seat「議席を失う、落選する」。
pull offは「(何か難しいことに)成功する、(偉業を)やってのける」です。
pull for ...は「~(誰か)を応援する」
あとがき
信念を語れる経営者って少ない気がします。
大企業に就職するのも良いですが、「起業してやろう!」とドンドン挑戦してほしいと思います。