さつま芋の絵日記

英語の勉強記録と似顔絵を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「米朝首脳 板門店で会談」

f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。

 

 

 

キャンペーンバナー

 

米朝首脳 板門店で会談

 

www.nhk.or.jp



f:id:satsumaim0:20190710123505j:plain




 

ディクテーション

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20190710123449j:plain






アメリカのトランプ大統領が南北の軍事境界線にあるパンムンジョムで北朝鮮キム・ジョンウン朝鮮労働党委員長と面会し、現職のアメリカ大統領としては初めて軍事境界線を越えて北朝鮮側に入りました。

 

ノート

 

 

慣用句one for the books「特筆すべき偉業、特筆すべき異例の出来事」。

 

work outは「取り決める、練り上げる」。

 

truce villageは「停戦村」。

 

demarcation lineは「境界線」。

 

spur-of-the-momentは「とっさの、衝動的な」。

 

 

 

あとがき

G20米朝会談後、ドル高に振れていますね。

 

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村