さつま芋の勉強日記

投機の勉強記録を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「“ウクライナ疑惑は事実” 米高官証言」

f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。

 

 

キャンペーンバナー

 

ウクライナ疑惑は事実” 米高官証言

 

www.nhk.or.jp


f:id:satsumaim0:20191120185158j:plain

 

ディクテーション

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20191120185231j:plain

トランプ大統領をめぐる、いわゆるウクライナ疑惑についての弾劾公聴会が始まったというニュースです。

 

ノート

 

 

be gripped by ...は「~に引きつけられる」。


impeachmentは「弾劾」。


televisedは「テレビ中継された」。

 

kick offは「始まる」。

 

testimonyは「証言」。

 

be alleged to ...は「~だとされている」。


probeは「調査、捜査」。

 

in exchange for ...は「~と引き換えに、~の見返りに」。

 

subjectは「対象者」。


corruption investigationは「汚職捜査」。


A put B in the spotlightの形は「AによってBが脚光を浴びる」。


indicateは「明らかにする」。

 

via ...は「~を通して、~によって」。

 

leverageは名詞で「圧力、影響力」、動詞で「(巧みに)活用する、利用する」。

 

 

 

あとがき

どちらの政党に利があるのか よく分からない事件ですよね。

 

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村