日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
ヤフーとLINEが経営統合へ
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
ソフトバンクグループのIT大手ヤフーと通信アプリ大手のLINEが、経営統合することで基本合意したと発表しました。
ノート
app「アプリ」。
mergeは「統合する、合併させる」。
mergerは動詞merge「統合する、合併させる」の名詞形で「統合、合併」。
along with ...は「~と共に」。
set upは「立ち上げる、設立する、始める」。
「~の傘下で」はunder ...'s umbrellaや、(be) under the umbrella of ...。
retailerは「小売業者」で、「卸売業者」ならwholesaler。
the current issue of the magazine「その雑誌の最新号」。
swim against the current「流れに逆らって泳ぐ」は、比喩的に「時代の潮流に逆らう」。
あとがき
もはやインフラになっているLINEと統合することで日本を牛耳るかもしれませんね。
訂正漏れ mine→LINE(上から7行目)