さつま芋の勉強日記

投機の勉強記録を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「中曽根元首相 死去」

f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。

 

 

キャンペーンバナー

 

中曽根元首相 死去

www.nhk.or.jp


f:id:satsumaim0:20191211045558j:plain

 

 

ディクテーション

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20191211045613j:plain

中曽根元総理大臣が101歳で亡くなったことを伝えるニュースです。

 

 

ノート

 

 

mournには「悼む、哀悼する、嘆き悲しむ」。


win a seatは「議席を獲得する、当選する」。


the Lower Houseは「衆議院」で、the House of Representativesとも言う。「参議院」ならthe Upper House、あるいはthe House of Councillors。


consecutiveは「連続した」。


in officeは「在任して、在職して」。


privatizeは「民営化する」。

 

privatizeは「民営化する」。

public corporationは「公共団体、公社、公団」。

 

forgeは「(関係などを)築く、構築する」。

 

thenは「当時の」 。

 

tenureは「在職期間、在任期間」。

 

the Chinese Communist Party's general secretaryは「中国共産党総書記」。

 

Hu Yaobang「胡耀邦」コヨーホー。

 

tie up loose ends「仕上げる、完成させる」

tie the knotは「結ばれる、結婚する」、tie a knotなら「結び目を作る」

tieの反意語はuntie「ほどく」

 

 

あとがき

corporation「 企業・法人」とcooperation「協力」は似ていますよね…

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村