日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
黒人男性死亡事件 全米で抗議デモ(アンコール放送)
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
ノート
protestは「抗議行動、抗議活動、抗議デモ」。
pin downは「(地面に)押さえつける、身動きできなくする」。
hold ... downは「~を押さえつける」。
lootは「盗む、荒らす」。
curfewは、「夜間外出禁止(令)」、日常的な場面では家庭や寮などの「門限」。impose curfewsは「夜間外出禁止令を出す」。
inciteは「あおり立てる、扇動する、教唆する」。
hatredは「憎しみ、憎悪」。
あとがき
日本では ほとんど報道されていませんが、米シアトルでは抗議活動から「自治区」が設置されているようです。
CNN.co.jp : 米シアトルで「自治区」設置、FOXニュースの画像加工に非難