さつま芋の勉強日記

投機の勉強記録を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「藤井棋聖 “二冠”に」


f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。

 

藤井棋聖 “二冠”に

www.nhk.or.jp

ディクテーション

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20200903122645j:plain


 

ノート

 

 

teenageは「10代の」という形容詞。「10代の人」と名詞にする場合は、teenagerあるいはteen。厳密には英語のteenagerは、13歳から19歳の人を指す。


sensationは「世の中を沸かせるもの」「世間を沸かせる人」。

 

動詞overwhelmは「圧倒する」。


straightは「連続した」という形容詞。「連続して」in a rowよりも、straightのほうが「立て続けに」という意味合いが強くなる。


best-of-seven seriesはスポーツや囲碁将棋の対戦などで使われる表現で、いわゆる「七番勝負」。

 

gunは、名詞の「銃」のほか、動詞で「エンジンを全開にする、(銃で)撃つ」。gun the engineなら「エンジンをふかす」、gun someone downなら「誰かを銃撃する」。be gunning for ...は、forの後ろが人間なら「付け狙う」、物や地位なら「狙う」。くだけた表現で使い方を選ぶので、聞いて理解できればいい表現。


participantは「参加者」。

動詞defeatは、目的語を取ると「~を打ち負かす、破る」。


faceは「対面する、対戦する、挑戦する」。

 

danは「段」。一般名詞として英語で扱われている。

 

 

 

あとがき

将棋の「八大タイトル」は、竜王、名人、叡王、王位、王座、棋王、王将、棋聖だそうです。

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村