さつま芋の勉強日記

投機の勉強記録を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「菅首相 学術会議会員の一部を任命拒否」


f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。

 

菅首相 学術会議会員の一部を任命拒否

www.nhk.or.jp


www.nhk.or.jp

 


ディクテーション

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20201015094909j:plain


 

ノート

 

 

trample on ...は「~を踏みにじる」。


commitmentは、ぴったりな訳をあてるのが難しい言葉。動詞形のcommitは、その重要な意味に「(人や大義に)深く関わる、責任を持つ」「(人や大義を)誠心誠意支える」。


the Science Council of Japanは「日本学術会議」の英名。


nomineeは「指名(推薦)を受ける人」。

 

make a recommendationは「推薦する、勧める」。

 

appointment は「任命」。


rejectは「拒否する、却下する」。rejection letterと言えば「不採用通知、不合格通知」。


be critical of ...は「~に対して批判的な」。

 

speak outは「思うところを言う、臆することなく意見を述べる」。


controversialは「論争の種となる、物議を醸す」。

 

 

 

 

 

あとがき

菅直人は「かん」、菅義偉は「すが」。

読み方って一つじゃないんですね。

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村