日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
気象庁 “生物季節観測”の9割廃止へ(再)
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
ノート
drasticallyは「大幅に、抜本的に、思い切って」。
observationは「観測」。
natural phenomenaは「自然現象」で、phenomenaはphenomenon「現象」の複数形。
birdcallは「鳥の鳴き声、鳥のさえずり」。
bloomは「花が咲く」という意味の動詞で、blooming of flowersは「開花」。
will be terminatedは「終了となる、終了の予定である」。
chirpは「(鳥などが)鳴く」で、the first chirping of birdsは「鳥の初鳴き」。
Japanese bush warblerは「うぐいす」。
cicadaは「せみ」で、brown cicadaは「あぶらぜみ」。せみはinsect「昆虫」ですが、animal「動物」の一種に含まれます。
black-spotted pond frogは「とのさまがえる」。
urbanizationは「都市化」。
cherry blossomは「桜の花」、Japanese plum treeは「梅の木」、gingko treeは「いちょうの木」。
among othersは「とりわけ、数ある中で」。
be suited for ...は「~に適している、~にふさわしい」。
signalは「(合図となって)示す、兆しとなる」という意味の動詞で。
あとがき
年末年始は番組が再放送のため、復習回となります。