日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
バイデン次期政権の顔ぶれ
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
ノート
stand behindは「支援する、後押しする」。
electは「(まだ就任していないが)当選した」で、president-electは「次期大統領」。
pick A to ...は「~するためにAを選ぶ、選択する」。
go at ...は「~に取り組む、取りかかる」で、go at it aloneは「単独で取り組む」。
on one's ownは「自分で、単独で、独力で」。
nomineeは「任命された人、被任命者」。動詞形はnominateで、大統領が「任命する」というほかにも、「指名する、(賞に)推薦する」。
stand outは「目立つ、際立つ」。
indicationは「(あることの)しるし、表れ、兆候」。
elevateには「高める、引き上げる」という意味があり、elevate A to the rank of ...は「Aを~レベルに引き上げる」。
functionally「機能上、機能的に」。
regainは「取り戻す、復帰する」。
status as ...は「~としての地位」。
あとがき
ようやくインタビューは一区切りです。