日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
スイス 公共の場で顔を覆う服装を禁止に
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
ノート
narrowlyは「かろうじて」。
in favor of ...は「~に賛成して」。
proposal「提案」。
official resultは「公式結果」。
referendumは「国民投票」。
supportは「支持する」、opposeは「反対する」。
burqa「ブルカ」は、イスラム教徒の女性が着用する顔や全身を覆うベールのこと。
despiteは「~にもかかわらず」。
surveyは「調査」。
account for ...は「~を占める」。
populationは「人口」。
speak out against ...は「~を非難する」。反対に「~を支持する」なら、speak out for ...。
exclusionは「除外、排除、排他」。
minaretは、イスラム教の象徴的なモスクの塔「ミナレット」のこと。
restrictionは「規制」。
take placeは「起こる」、「実施される、行われる」。
あとがき
スイスでは人口のおよそ5%がイスラム教徒とされていますが、現地の大学の調査では、顔を覆う「ブルカ」などを着用する人はほとんどいないということです。
なるほど、巧妙なイスラム教徒の排除方法と見ることもできますね。