さつま芋の勉強日記

英語の勉強記録を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「香港の選挙制度 変更決定」


f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。

 

香港の選挙制度 変更決定

www.nhk.or.jp



www.nhk.or.jp


ディクテーション

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20210413133950j:plain

ノート

 

 
形容詞sweepingは「全面的な、圧倒的な、徹底的な」。

 

名詞overhaulは「全面見直し、総点検、分解修理」。


electoralは「選挙の」。動詞形はelect「選出する」、名詞形はelection「選挙」

loyal to ...は「~に忠実で」。


National People's Congressは中国の「全人代全国人民代表大会」で、そのStanding Committeeは「常務委員会」。

 

approveは「承認する、認可する」。名詞形は、approval「承認、認可」。


amendmentは、動詞amend「(法律などを)改正する、修正する」の名詞形で、「改正、修正」。


Hong Kong's chief executiveは「香港の行政長官」。

 

Legislative Councilは、香港の議会にあたる「立法会」。

 

動詞screenは「(適格)審査する、選抜する」。

 

additionalは、動詞add「追加する、付加する」から派生した単語で、「追加の、さらなる」という形容詞。名詞形は、addition「追加、付加」。


take placeは、計画されたことが「実施される、開催される」。

 

breachは「違反、侵害」という意味の名詞。

 

joint declarationは「共同声明、共同宣言」。

 

 

あとがき

「人民」とは中国共産党(CPP)を支持する一部、「国民」は国籍を有する多数、と聞いたことがあります。

CCPを批判や反対する国民は人民ではないと解釈できますね。

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村