さつま芋の勉強日記

投機の勉強記録を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「新型コロナで就農希望者が急増」


f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。

 

新型コロナで就農希望者が急増

www.nhk.or.jp


www.nhk.or.jp


ディクテーション

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20210512062117j:plain
 

ノート

 


rural populationは「農村部の人口、農村人口」。


as of ...は、...の部分に期日を入れて「~現在で、~の時点で」。


-foldは「倍の」なので、tenfold increaseは「10倍の増加」。


year-on-yearは「前年同期比で」。


cite A as Bは「AをBの理由・要因として挙げる」。

scopeは「範囲」で、greater scope in ...は「~の範囲のより大きな広がり」。


telecommutingは「(インターネットなどを活用した)在宅勤務」。

 

enterは「(特定の職業に)就く、~の道に進む、~の世界に入る」。

 

 

あとがき

良い表現ではないでしょうが、コロナの影響は全てが悪いとは思えないんですよね。

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村