日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
米NBC ゴールデングローブ賞の放送見送り
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
ノート
backlashは「(政策などに対する)大衆の反発、抵抗」。
association「協会」。
votingは「投票資格がある」という意味の形容詞で、voting memberは「投票資格のある会員」。
runupは「(あることに向けての)準備段階、前段階」、「前哨戦」。
transformationalは、transformation「変化、変質」の形容詞形で、「変換の、転換の、一変させるような」。transformationは構成を変えるような大きな変化・変換に対して使われ、changeは比較的小さな変化にも使われる単語。transformationとchangeという「変わること」を表す表現を重ねることで、「抜本的な改革、変革をもたらす変化、革新的な変化」を表す。
あとがき
悲しいことですが、人間は本能的に違いを受け入れることはできないのだと思います。
理性的に違いを受け入れる以外には…。