さつま芋の勉強日記

投機の勉強記録を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「金子さん ロイヤルバレエ団の頂点に」


f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。

 

金子さん ロイヤルバレエ団の頂点に

www.nhk.or.jp

 

www.nhk.or.jp


ディクテーション

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20210608124623j:plain

 

ノート

 


become emotionalは「感情を高ぶらせる、感情的になる」。


burst into ...には「突然~を始める」、burst into tearsは「突然泣き出す」。burstの過去形、過去分詞形はどちらもburst。


promotion to ...は「~への昇格、昇進」。


express ... in wordsは「言葉で~を表現する」。


soloistはバレエの世界での「ソリスト(単独、または2~3人で踊るダンサー)」。英語では、「ソロイスト」のように発音 。

 

undergo surgeryは「手術を受ける」。

 

rupturedは「断裂した」。動詞形はrupture「断裂する、破裂する、断裂させる、破裂させる」や「関係などが決裂する、決裂させる」。名詞ruptureは「断裂、破裂、決裂」。

 

make a comebackは「復帰する、再起する」。

 

make her what she is nowは「彼女を現在の姿・状態にする」。

 



 

あとがき

小学生からの夢だそうですが、すごい小学生ですよね。

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村