日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
中国 台湾へのワクチン提供めぐり日本をけん制
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
ノート
indicationは「(暗に)示すこと、表明」。
considering「検討している」。
condemnは「非難する、糾弾する」。
in the name of ...は「~という名のもとに、~の名を借りて」。
anti-infection measuresは「感染防止策」。「手段、方策」という意味でのmeasureは、通例は複数形。
interfere with ...は「~を妨害する、~に干渉する」。
internal affairは「国内事情、内政問題」。
guaranteeは「保証する」。
at the momentは「現在のところ、現時点では」。
have doubt about ...は「~を疑う、~を疑問視する」。
utmostは「最大限の」で、make utmost effortは「最大限の努力をする」。
discourageは「思いとどまらせる、やめさせる」。
あとがき
ワクチンの提供でも横槍入れるんですね…