日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
世界初 “妊婦のミイラ”を確認
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
ノート
mummyは「ミイラ」。動詞mummify「ミイラにする」。
pregnantは「妊娠した」という形容詞で、名詞の「妊娠」ならpregnancy。
presumptionは「推定、推測、仮定」。似た単語にassumption「推測、前提、仮定」がある。一般にpresumptionは合理的な根拠に基づく推定や仮定で、assumptionは根拠のない推定や仮定。
inscriptionは「記されたもの、碑文」。
coffinは「ひつぎ」。
fetus「胎児」。
in one's ...sは「(人の)~歳代に」。
... weeks pregnantは「妊娠~週」。
carry outは「実行する」。
understand why ...は「なぜ~なのかを理解する」。
あとがき
つまり出産前に亡くなった女性ということですから、親族の深い悲しみが感じられます。