日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
デジタル庁が発足
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
ノート
launchは「(勢いよく)乗り出す」、「発足させる」。
agencyは、行政機関の「庁」 を表すときに使われる単語。
upgradeには「改善する、改良する、性能を高める」。
overhaulは「(徹底的に)見直す」という意味です。機械などを徹底的に分解して総点検し、再度組み立て整備することから来ています。スポーツや競争の場面では「追い抜く」としても使われます。
be located in ...は「~に位置している」。
staffは集合名詞です。「その会社には600名の職員(社員)がいる」なら、The company has a staff of 600.のように通常は単数扱いをされます。
sectorは「(産業・経済などの)部門」で、private sectorは「民間部門、民間企業」。
overseeは「監督する、監視する」。
responsible for ...は「~の責任がある、~の責任を負う」。
calculateは「計算する、算出する」。
allocateは「配分する」。
budgetは「予算」。
work to ...は「~のために取り組む、作業する」。
standardizeは「標準化する」。
municipalityは「地方自治体」。
aim to ...は「~を目指す」。
streamlineには「能率的にする、合理化する、簡素化する」。
My Number「マイナンバー」は固有名詞なので、語頭が大文字になっています。identification cardは「身分証明書、IDカード」。
digitalize「デジタル化する」。
medicalは「医療の」、careは「世話・保護」ですがmedical careで「医療」を表します。
disasterは「災害」、preventionは「防止」なので、disaster preventionは「防災」。
inaugurateは「就任させる」で、be inauguratedは「就任する」です。inaugurateの名詞形はinaugurationで、inauguration speech「就任演説」としてよく使われます。
(ニュースで英語術より)
あとがき
無知のためにコメントできません。