さつま芋の絵日記

英語の勉強記録と似顔絵を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「天皇陛下 即位後初の宮中祭祀」

f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。

 

 

 

キャンペーンバナー

 

天皇陛下 即位後初の宮中祭祀

www.nhk.or.jp



f:id:satsumaim0:20190515131812j:plain


 

ディクテーション

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20190515131759j:plain



即位されてから初めての祭祀に臨まれ、皇室の祖先や神々に、今後行われる皇位継承に伴う儀式について報告されました。

 

ノート

 

 

take the throneは「皇位につく、即位する」。

 

performは、儀式を「執り行う、行う」。

 

upcomingは「近く起こる、来る」。


enthronement ceremonyは「即位の儀式」。

 

deitiesは「神々」で、単数形はdeity。

 

visit a shrineは「神社に参拝する」。

 

the Imperial Palaceは「皇居」。

 

robeには「式服、礼服」。

 

chamberlainは「侍従」。

 

certify the Emperor's enthronementは、天皇陛下の即位つまり「皇位を証明する」。

 

statementは「声明書」。

 

the Empressは「皇后」。

 

hairdoは「髪型、ヘアスタイル」。

 

 

あとがき

あとがきまで目を通してくださっている方もおられるようで、誤植をご指摘いただきました。

ありがたいことです。

 

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村