日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
12歳の少年が医療用シールドを提供(アンコール放送)
メキシコの少年が3Dプリンターで医療用シールドを作り、医療機関に提供したという話題です。
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
ノート
healthcareは「医療」。
battleは、戦争や格闘などで実際に「戦う」、「(病気などと)闘う」。
句動詞turn outは「作り出す、製造する」。
fatalityは「死亡者、死亡者数」。
あとがき
マスクしなければ不謹慎、登山で遭難したら不謹慎、外でBBQしたら不謹慎…
しかし、それが正解かは後々にならないと判断できないことを不謹慎を唱える人は見落としていると思います。
自粛すればウイルスの感染者は一時的に減るのでしょうが、一方で倒産や失業が増えることを考えると、絶対の正義はあるのでしょうか。