さつま芋の勉強日記

投機の勉強記録を中心に発信しています。

MENU

ニュースで英語術 「日本人観光客がマチュピチュを“独り占め”」


f:id:satsumaim0:20181030193058j:plain

 

日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。

 

日本人観光客がマチュピチュを“独り占め”

 

www.nhk.or.jp


www.nhk.or.jp

 


ディクテーション

色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、誤解スペルミスメモ、としています。

 

f:id:satsumaim0:20201022114910j:plain


 

ノート

 

 

treatは「もてなし」、「はからい」。


soleは「唯一の、たった一つ(一人)の」。

 

citadelは「要塞」。


Minister of Culture Alejandro Neyraは、ペルーの「アレハンドロ・ネイラ文化大臣」。


put on holdは「保留する、延期する」。


issueは「発表する、発令する」。

 

haltは「中止させる、中断させる」。

 

accessは「立ち入り」。

 

deterは「思いとどまらせる」。

flood of ...は「~の殺到」。


relentは「(気持ちなどが)和らぐ、折れる」。


photo opはphoto opportunityの略で、「シャッターチャンス、写真撮影の機会」。


of a lifetimeは「絶好の、一生に一度の」。

 

 

あとがき

日本人観光客の片山慈英士さんは、日本ではボクシングトレーナをしていて、地元の子供たちにボクシングを教えたりしながら、村に滞在し続けたそうです。

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログランキング・にほんブログ村へ

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村