日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
中国 春節のコロナ対策
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
ノート
Lunar New Year holidaysは「旧正月の連休」。具体的には中国の「春節」を指す。
authoritiesは「当局」で、通例は複数形。
anti-fever medicationは「解熱剤」。
announcementは「通知」。
topは「上回る」。
in a rowは「連続で」。
virus variantは「変異ウイルス」。
あとがき
変異ウイルス(virus variant)が今後も現れるのでしょうから、コロナの話題は尽きそうにありませんね…