日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
iPS細胞で初の脊髄損傷治療へ
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
学校でリスニングをしてこなかった一般的な英語学習者の陥るミスが満載の一枚です。
聞き取れないところの多くは弱化や音声変化した音です。
こんな有り様ですが、4月よりはマシになってきました。
ノート
develop into ...は「~に発展する、~に成長する」。
lose mobility「可動性を失う」。
bolsterは「強くする」。
restore movementは「動きを回復する」。
あとがき
bolster「強くする」もaim to ...「~することを目指す」も、字で見ればわかるんですけどねー。。