日課として、NHKの語学講座『ニュースで英語術』のディクテーションをしています。
首相 全国の小中高校に臨時休校要請
ディクテーション
色が判別しにくいですが、黒は聞こえた音、赤は誤解、青はスペルミス、緑はメモ、としています。
ノート
controversialは「論争の種となる」。名詞形はcontroversy「論争」。
surroundは「取り囲む、取り巻く」。
shut downは「閉鎖する」という句動詞。
nationwide「全国的に」のほか、communitywide「地域全体」、worldwide「世界全体」。
take steps to ...は「~するための措置を講じる、~するための対策を取る」。
contagionは「感染、伝染」。contagionの形容詞はcontagious「感染する、伝染性の」。
closureは「閉鎖」。
directiveは「(公的な)指示、指令」。
動詞sparkは「火がついたように急激な活動を引き起こす」。
across the countryは「国中で、全国で」。
impactは「~に影響を及ぼす、~に影響する」。
comingは「来たるべき、今度の」。
containは「封じ込める」。
give priority to ...は「~を優先する」。
depend on ...は「~しだいで、~に応じて」。
あとがき
根拠となる数字を示さずに臨時休校や営業自粛を求めたのは結構ですが、そうなると何を根拠に再開の合図を出すつもりなのでしょうか。